国产探花免费观看_亚洲丰满少妇自慰呻吟_97日韩有码在线_资源在线日韩欧美_一区二区精品毛片,辰东完美世界有声小说,欢乐颂第一季,yy玄幻小说排行榜完本

首頁 > 系統 > Linux > 正文

嵌入式讓翻譯軟件絕處逢生

2024-08-27 23:57:29
字體:
來源:轉載
供稿:網友

十年前,在大學校園里,隨處可見抱著英漢詞典穿梭的學子。而今天,取而代之的是電子詞典、筆記本電腦甚至是智能手機。這是嵌入式翻譯軟件應用的成果。嵌入式不僅讓翻譯軟件有了更多的載體,還讓相關廠商找到了生存空間。

嵌入式帶出一方市場

翻譯軟件廠商的業務方向很多,至少有以下幾種:面向PC的智能翻譯軟件、機器翻譯和翻譯記憶相結合的智能輔助翻譯平臺、網絡翻譯服務、電信多語增值服務、面向機構的信息化處理系統、企業翻譯服務、嵌入式翻譯軟件等。在翻譯軟件廠商看來,嵌入式并不是一種首選模式。

嵌入式軟件采用的商業模式是B2B,而面向個人的翻譯軟件的商業模式是B2C,他們是兩種完全不同的商業模式。B2B更容易讓面向個人的應用軟件廠商得到收益。原因分別是采用B2C的商業模式,廠商需要投入大量的人力、物力做市場,還要與盜版作斗爭。采用B2B的商業模式,廠商不用面對廣大的最終用戶,照顧好為數不多的合作伙伴就可以。

根據操作系統定制軟件

要做嵌入式軟件卻不是那么容易的,與研發基于PC的應用軟件不同,嵌入式軟件需要更多地考慮操作系統的類別、與其他應用軟件的集成問題,所以嵌入式軟件的定制化工作量很大。

為了實現在移動設備等嵌入式硬件產品上的應用集成,廠商需要做大量技術研發工作。與PC市場上微軟的操作系統占有壟斷地位不一樣,電子字典、手機等個人數字產品的操作系統可謂種類繁多。除Windows、Linux以外,Unix、COSIX、Mac OS X、Pocket PC、Palm OS、Windows CE、Mobile、Tablet PC、Hopen、Symbian等平臺都占據了一定的市場。因此,提供嵌入式翻譯軟件的廠商需要完成基于各種平臺的定制化開發。

與其他智能應用軟件的集成,也是嵌入式翻譯軟件的重點之一。機器翻譯引擎對軟件開發商提供翻譯引擎功能接口,可以集成在其他應用軟件中,使這些應用軟件具有翻譯功能。

適應各色芯片

從面向個人的應用軟件進入嵌入式領域,廠商需要面臨的一個挑戰就是怎么去適應各色硬件廠商。面向個人的應用軟件主要是運行在PC上,一般不需要為某一型號的PC定制開發。而嵌入式軟件面對的是各種終端廠商,幾乎需要為每種型號的終端開發出一個相應的版本。

終端廠商在開發和設計產品的時候,大多數關注芯片本身支持什么功能,比如芯片是不是支持彩屏,是不是支持多媒體播放,是不是支持語音。他們是從底層開始設計芯片,可能連操作系統都沒有考慮到,更談不上注意到應用層軟件。機器翻譯是純應用層的軟件。能夠讓硬件的設計人員從應用層接受軟件是非常不容易的,需要應用軟件廠商做很多市場推廣工作。

在進入嵌入式領域時,應用軟件廠商卻不得不去適應硬件廠商。在編譯過程中,軟件廠商經常發現一些硬件廠商的編譯環境有許多不完善的地方,需要在匯編環境里修正軟件,從而適應底層芯片的需求。這是對應用軟件廠商的考驗,但與芯片廠商的合作可以促進共同發展,有利于產業鏈的繁榮。希望進入嵌入式領域的應用軟件廠商要花多年時間不斷地與其他應用技術提供商和硬件制造商進行溝通,尋求合作和創新,最終將眾多技術結合在一起,組成集成的軟件產品面向用戶。這樣,一方面為用戶帶來了更多的應用,最大限度地滿足了用戶的需求,從而體現出智能應用技術的價值;另一方面,集成的產品進一步降低了用戶的整體擁有成本(TCO),深受用戶的歡迎。

所以,更為簡潔的途徑是面向個人的應用軟件廠商與其費盡心機地向PC用戶收錢,還不如向生產電子字典、PDA、手機廠商收取授權使用費。嵌入式翻譯軟件的成功就是一個典型案例,它不僅讓翻譯軟件廠商找到了生存空間,而且給其他應用軟件廠商探索了道路。

鏈接:機器翻譯的幾種技術手段

機器翻譯技術

機器翻譯技術是一種人工智能技術,它是利用計算機模擬和抽象人的翻譯過程,實現在計算機上將一種語言自動翻譯成為另一種語言。計算機翻譯語言的過程就是將源語言翻譯成為目標語言。具體翻譯過程是先對源語言進行詞法分析,之后在詞法分析的基礎上再進行句法分析,然后根據源語言句法分析的結果,相應地生成目標語言。

翻譯記憶技術

簡單地說,翻譯記憶就是把已經翻譯過的譯文在計算機里存儲起來,將原文、譯文記憶在翻譯記憶軟件中。當再進行新的翻譯時,翻譯記憶軟件可以搜索和提取在翻譯記憶庫里相同或相似的原文及譯文結果,從而使新的翻譯不必重新進行,而可以參照和使用以往的翻譯結果,因而大大提高了翻譯效率。

TM+MT技術

近年又出現了一種新的趨勢,那就是翻譯記憶技術與機器翻譯技術的結合。這兩種技術可以說互為補充,因為翻譯記憶無法翻譯沒有記憶的語言,或者由于尋找不到匹配度足夠高的原文,而無法輸出譯文,而這時就可以使用機器翻譯實現自動翻譯。這種結合技術可以稱為TM+MT技術。

發表評論 共有條評論
用戶名: 密碼:
驗證碼: 匿名發表
主站蜘蛛池模板: 班戈县| 香河县| 敦化市| 岳阳县| 昌都县| 海晏县| 河北省| 柳林县| 塔城市| 华池县| 陆丰市| 高平市| 庆云县| 紫阳县| 延寿县| 湘潭县| 应用必备| 佛山市| 尖扎县| 华宁县| 吉木萨尔县| 敦化市| 山东| 静宁县| 大足县| 水城县| 潍坊市| 穆棱市| 大英县| 曲阜市| 平顺县| 阿图什市| 弥渡县| 奉节县| 常熟市| 德昌县| 九寨沟县| 邛崃市| 米林县| 乌兰县| 沙雅县|